Ресторан -restauracja
- Посетители заказывают столик, заказ принимает официант или официантка-goście zamawiają stolik, kelner lub kelnerka przyjmują zamówienie.
- Посетители после окончания еды просят счëт- goście po zjedzeniu proszą o rachunek.
- Если посетителям понравится официант он может получить чаевые- jeśli gościom spodoba się kelner, może on otrzymać napiwek.
- Посетители , сидя за столом в ресторане ,могут попросить меню или после того как посетители сидят за столом официант приносит им меню- goście siadając do stolika w restouracji mogą poprosić o menu lub po tym jak goście usiądą do stolika kelner przynosi im kartę dań.
Меню -karta potraw, karta dań
Аня как ты думаешь, почему люди ходят в ресторан?- Aniu jak myślisz, dlaczego ludzie chodzą do rastauracji?
По моему мнению люди ходят в ресторан из-за разных причин. Во-первых они там любят проводить время, во-вторых некоторым не хочется готовить дома, в- третьих у многих людей просто нет времени готовить. Ходить в ресторан можно по привычку каждый день, для развлечения или для отдыха.
Według mnie, ludzie chodzą do restauracji z różnych przyczyn. Po pierwsze lubią tam spędzać czas, po drugie niektórym nie chce sie gotować w domu, po trzecie wielu ludzi nie ma czasu na gotowanie. Chodzić do restouracji można z przyzwyczajenia codziennie (każdego dnia), w celu rozrywki lub odpoczynku.
прочитай диалог и постарайся его самостоятельно перевести- przeczytaj dialog i postaraj się go samodzielnie przetłumaczyć
Я ( посетитель ) : Здравствуйте, я хочу заказать обед.
Официант : Здравствуйте, что будете звквзывать?
Я ( посетитель ) : Можете Вы мне принести меню?
Официант : Канечно, я принесу.
Я ( посетитель ) : Спасибо .
Официант : Вот Ваше меню/
Я ( посетитель ) : Спасибо, что у Вас сегодня в ассортимение?
Официант : Сегодня ,могу Вам предложить томатный суп на первое блюдо, на второе блюдо картофель и шныцель а также салат со свежих огурцовю
Я ( посетитель ) : Я не люблю огурцов. Вы можете мне дать другой салат?
Официант : Канечно, может быть салат со свежих помидоров?
Я ( посетитель ) : Да, помидоры я очень люблю. Что вы можете мне посоветовать из напитков?
Официант : Вы хотите холодный или зимний напиток?
Я ( посетитель ) : Может быть хлолдный.Официант : У нас есть минеральная вода, кока -кола , сприте.
Я ( посетитель ) : Кока-колу, пожалуйста. Это всë спасибо.
Ja (gosć restouracji): Dzień dobry, chcę zamówić obiad.
Kelner : Dzień dobry, co Pan sobie życzy?
Ja (gosć restouracji) : Mógłby mi Pan przynieść menu?.
Kelner : Oczywiście , przyniosę.
Ja (gosć restouracji): Dziękuję
Kelner: Oto menu dla Pana.
Ja (gosć restouracji): Dziekuję, co dziś macie w zestawie?
Kelner: Dziś mogę Wam zaproponować na pierwsze danie zupę pomidorową , na drugie danie ziemniaki, sznycel i sałatkę ze swieżych ogórków.
Ja (gosć restouracji): Nie lubię ogórków. Czy mógłby mi Pan dać inną sałatkę?
Kelner: Oczywiście, może być sałatka ze swieżych pomidorów?
Ja (gosć restouracji): Tak, pomidory lubię bardzo. Co mógłby mi Pan zaproponowac do picia?
Kelner: Życzy sobie Pan napój zimny, czy napój ciepły?
Ja (gosć restouracji): Może być zimny.
Kelner: Mamy wodę mineralną, coca-colę, sprite
Ja (gosć restouracji): Coca- colę poproszę. To wszystko dziękuję.
Dopasuj słowa
Заказывать \ресторан \Чаевые\ меню\ Заказать
- Если тебе понравится официант ты ему даешь ………………
- В ресторане ты можешь …………………..столик для себя и для нескольких людей
- В ресторане можно ……………………………. разные блюда и напитки
- Ты можешь попросить официанта принести …………………..
- Как ты думаешь, почему люди ходят в ……………………?
Odpowiedź:
- Чаевые
- Заказать
- Заказывать
- Меню
- Ресторан
Переведи предлoжения с польского языка на русский язык- przetłumacz zdania i wyrażenia z jezyka polskiego na rosyjski
- Stolik dla siedmiu osób
- Zamówić stolik
- Kelner obsługuje gości
- Gość w restauracji
- Prosić rachunek
- Otrzymać napiwek
Odpowiedź:
- Столик для семерых людей
- Заказать столик
- Официант обслуживает посетителей
- Посетитель ресторана
- Просить счëт
- Получить чаевые
Заказать (что? Именительный падеж) | Zamówić (co? Mianownik) |
Заказать столик | Zamówić stolik |
Столик для сколько людей?- stolik dla ilu osób? | Столик для : – stolik dla: –Двоих людей- dwóch osóbТроих людей- trzech osóbЧетверых людей- czterech osóbПятерых людей- pięciu osóbШестерых людей- sześciu osóbСемерых людей- siedmiu osóbВосьмерых людей – ośmiu osóbДевятерых – людей -dziewięciu osóbДесятерых людей – dziesięciu osób |
Посетитель | Gość w restauracji |
Официант – kelnerОфициантка – kelnerka | Официант может – kelner możeПринять заказ – przyjąć zamówienieПосоветовать посетителям что-то- zaproponować coś gościomОбслуживать посетителей – obsługiwac gościОбслуживание – obsługiwanieОбслуживать – obsługiwaćЖелать посетителям приятного аппетита- życzyć gościom smacznegoПриятный аппетит – smacznego |
Счëт – rachunek | Попросить счëт – poprosić o rachunek |
В ресторане можно заказать – w restouracji można zamówić: | Ужин – śniadanieОбед – obiadЗавтрак – kolacjęПервое блюдо- pierwsze danieВторое блюдо- drugie danieДесерт – deserХолодное блюдо- danie na zimnoТëплое блюдо – danie na ciepłoНапитки – napojeТëплые напитки как: чай \ кофе – napoje ciepłe jak: herbata/ kawaХолодные напитки как минеральная вода/ пиво – napoje zimne jak: woda mineralna / piwo |