Zwroty grzecznościowe: zwracanie się do kogoś z prośbą
Просьба – prośba
Будьте добры – Pan będzie łaskaw/ Pani będzie łaskawa | Будьте добры, помогите – Pan będzie łaskaw/ pani będzie łaskawa i mi pomoże |
Будьте любезны | Будьте любезны, скажите мне , пожалуйста….- proszę powiedzieć z łaski swojej…. |
Можно вам помочь? | W czym mogę Panu/ Pani pomóc? |
Покажите, пожалуйста | Proszę mi pokazać |
Объясните мне, пожалуйста | Proszę mi wytłumaczyć |
Прошу… – proszę… | Прошу, скажите мне , пожалуйста как мне добраться до университета?- Proszę mi powiedzieć ,jak mam sie dostać do uniwersytetu? |
Скажите , пожалуйста… | proszę powiedzieć/ Niech mi Pan/ Pani powie… |
Простите… – wybaczcie… | wybaczcie/ Niech Pani / Pan wybaczy… |
Обрашение с просьбой к незнакомым : -zwracanie się z prośbą do nieznajomej osoby
Простите , Вы мне можете сказать где находится остановка метро? | Wybaczcie (niech Pan/ pani wybaczy), może mi pan/ pani powiedzieć gdzie znajduje się przystanek metra? |
Будте добры, скажите мне пожалуйста, где находится остановка метро? | Pan będzie łaskaw/ pani będzie łaskawa i powie mi proszę, gdzie znajduje się przystanek metra? |
Если обрашаемся к молодому человеку можем сказать : jeśli zwracamy sie do osoby młodej możemy powiedzieć: | Молодой человек, вы можете мне сказать…?- Młody człowieku, możesz mi powiedzieć…? |
Если обрашаемся к пожилым людям можем сказать : – jeśli zwracamy sie do osoby starszej możemy powiedzieć: | Простите за беспокойство,мне надо добраться до остановки метра, вы бы не могли мне сказать как мне там добраться?- Wybaczcie ( niech Pan / Pani wybaczy), że przeszkadzam, muszę sie dostać do przystanku metra, mogłaby Pani/ Pan powiedzieć mi jak mam się tam dostać? |
Обратиться с просьбой к незнакомым можно и по-другому : -zwrócić się z prośbą do nieznajomej osoby można i w inny sposób:
Покажите, пожалуйста где остановка метро? | Mogłaby mi Pani / Mógłby mi Pan powiedzieć gdzie znajduje się przystanek metra? |
Объясните мне, пожалуйста как добраться до остановки метра | Proszę mi wytłumaczyć, jak mam się dostać do przystanku metra |
Благодарность | podziękowanie |
Благодарить | podziękować |
Спасибо ( за что? Именительный падеж) | Dziękuję ( za co? mianownik) |
Спасибо за помочь | Dziękuję za pomoc |
Спасибо за внимание | Dziękuję za uwagę |
Благодарность можно выразить другими словами как: – podziękowanie można wyrazić innymi słowami jak:
Можно быть-można być:
чрезвычайно благодарным– niezmiernie wdzięcznym | Я вамчрезвычайно благодарен– jestem Panu/Pani/ Wam niezmiernie wdzięcznyОна своей подруге чрезвычайно благодарна– ona jest swojej przyjaciólce niezmiernie wdzięcznaМы вам чрезвычайно благодарны– jesteśmy Wam nuezmiernie wdzięczni |
Искренне благодарным– szczerze wdzięcznym | Я искренне вам благодарен- jestem Pani/ Panu/ Państwu szczerze wdzięcznyКатя Павлу искренне благодарна- Kasia jest Pawłowi szczerze wdzięcznaМы вам искренне благодарны- Jesteśmy Wam szczerze wdzięczni |
Należy pamiętać, że podczas używania zwrotów gzecznościowych występują krótkie formy przymuitnika jak:
- Он добр \ она добра \они добры – on jest dobry/ ona jest dobra/ oni są dobrzy
- Он благодарен \ она благодарна \ они благодарны– on jest wdzięczny/ ona jest wdzięczna/ oni są wdzieczni
- Он занят\ она занята\ они заняты– on jest zajęty/ ona jest zajęta/ oni są zajęci
На просьбу можем ответить положительно и отрицательно- na prośbę mozemy odpowiedzieć pozytywnie lub negatywnie
Отрицательный ответ – pozytywna odpowiedź
Нет , спасибо –nie , dziękuję | Антон ты закуришь со мной?- Anton zapalisz ze mną?Нет, спасибо – nie, dziękuję |
К сожалению –niestety | Ты можешь мне помочь сделать домашнее задание? – możesz mi pomóc odrobić zadanie domowe?К сожалению, я не могу, у меня нет теперь времени, я могу помочь тебе вечером. – Niestety nie mogę ,nie mam teraz czasu, mogę ci pomóc wieczorem. |
Я занят – jestem zajęty | Миша ты можешь пойти со мной за покупками?- Misza, możesz pójść ze mną na zakupy?Павел извини, но я занят- Wybacz Paweł, ale jestem zajęty |
Очень жал –Bardzo żałuję | Миша а может быть мы пойдем в кино?- Misza może byśmy poszli do kina?Очень жал, но сегодня я не могу- bardzo żałuję, ale dzisiaj nie mogę |
Извини – wybacz | Катя мне надо идти к врачу, ты можешь посидеть с моим ребëнком?- Kasiu muszę iść do lekarza, mogłabyś posiedzieć z moim dzieckiem?Соня, извини, но я не могу, у меня много работы- Soniu wybacz ale nie mogę, mam dużo pracy. |
Положительный ответ– negatywna odpowiedź
С большим удовольствием – z wielką przyjemnością | Антон, ты пойдешь со мной на прогулку?- Anton, pójdziesz ze mną na spacer?С большим удовольствием я пойду с тобой на прогулку- z wielką przyjemnością pójdę z tobą na spacer |
Конечно – oczywiście | Миша пойдем на дискотеку сегодня?- Misza pójdziemy dzisiaj na dyskotekę?Да, конечно я могу пойти- oczywiście, mogę pojść |
С удовольствием – z przyjemnością | Ты можешь мне помочь сделать домашнее задание?- Możesz mi pomóc odrobić zadanie domowe?Я тебя с удовольствием помогу сделать домашнее задание- z przyjemnością pomogę ci w odrabianiu zadania domowego. |
Не возражаю – nie protestuję/ nie mam nic przeciwko | Может быть пойти сегодня в кино?- może by tak pójść dzisiaj do kina?Не возражаю мы можем пойти в кино- nie mam nic przeciwko, możemy pójść do kina. |
Прекрасно – wspaniale | Катя , у меня харошая идея, а может быть завтра мы поедем на экскурсию?- Kasia, mam dobry (świetny) pomysł , może by tak pojechałybyśmy jutro na wycieczkę?Прекрасно, я так хочу ехать на экскурсию- wspaniale, tak bardzo chcę jechać na wycieczkę. |
прочитай диалог и постарайся его самостоятельно перевести- przeczytaj dialog i postaraj się go samodzielnie przetłumaczyć
Антон : Привет Павел!

Павел : Привет Антон! Антон сколько лет, сколька зим. Как дела?. Антон я тебя уже давно не видел.
Антон : Павел , ты знаешь вчера у меня родился сын.
Павел : Антон я тебя поздравляю с рождением сына.
Антон : Спасибо. Павел у меня проблема, у меня нет денег, ты мне можешь одолжить деньги?. Мне надо купить детскую коляску.
Павел : Канечно, Антон. Сколько тебе нужно?
Антон : Спасибо огромное. Павел ты хороший друг. Мне надо 1000 злотых.
Я тебе скоро все отдам.
Anton : Cześć Paweł!
Paweł : Cześć Anton!. Anton co słychać? (jak leci?). Anton dawno cię (już) nie widziałem.
Anton : Paweł, czy wiesz, ze wczoraj urodził mi się syn.
Paweł : Anton gratuluję ci syna.
Anton : Dziękuję. Paweł mam problem, nie mam pieniędzy, czy mógłbyś mi pożyczyć? Muszę kupić wózek dla dziecka.
Paweł : Oczywiście Anton. Ile potrzebujesz?
Anton : Dziękuję ci bardzo . Paweł jesteś dobrym przyjacielem. Potrzebuję 1000 złotych. Oddam ci szybko.
