w

Choroby

Słówka związane ze zdrowiem po rosyjsku

транспортная болезнь –choroba lokomocyjna
морская болезнь- choroba morska
Грипп-grypa
корь – odra
ветряная оспа- ospa wietrzna
воспаление суставов- zapalenie stawów
язва желудка –wrzód żołądka
геморрой -hemoroidy
желтуха – żółtaczka
приступ- atak
приступ аппендиуита- atak wyrostka robaczkowego
сердечный приступ- atak serca
инфаркт-zawał
Анемия- anemia
Анемия при беременности- anemia w czasie ciąży
Как бороться с анемией?- jak walczyć z anemią?
Алкоголизм -alkoholizm
Аллергия- alergia
Аритмия-arytmia
атеросклероз –miażdżyca
гипертонические болезни-choroby nadciśnieniowe
гипертония -nadciśnienie
Бессонница-bezsenność
пласкостопие -płaskostopie

Choroby narządów oddychania

одышка-choroba polegająca na krótkim oddechu, zadyszka
Пневмония – zapalenie płuc
Ангина- angina
Воспаление- zapalenie
воспаление легких- zapalenie płuc
туберкулёз –gruźlica płuc
чахотка-gruźlica
Бронхит – zapalenie oskrzeli
Бронхиальная астма- astma oskrzelowa
изжога –zgaga

Choroby zębów i sposoby leczenia

Зубы растут-zęby rosną
Зубы выпадают- zęby wypadają
Зубной камень- kamień nazębny
Как избавиться от зубного камня?- jak uchronić się od kamienia nazębnego?
Кариес зубов- próchnica zębó
зубноой налет-nalot nazębny
зуб отмирает –ząb zostaje zatruty
ударить зуб –wyrwać zęba
зубная боль- ból zęba
зубные пломбы- plomby
Разнообразие пломбировочных материалов- różnorodność materiałów do plombowania
Консультации врача-стоматолога в клинике и на дому- konsultacje lekarza – stomatologa w klinice i w domu
Работа одноразовыми инструментами- praca wykonywana jednorazowymi sprzętami
Новейшие методы диагностики  – najnowsze metody diagnostyki (панорамный снимок, компьютерная диагностика – diagnostyka komputerowa
Лечение кариеса новейшими пломбировочными материалами- leczenie próchnicy najnowszymi materiałami do plombowania
Художественная реставрация коронковой части зуба-  artystyczna, kunsztowna odbudowa koronki zęba
Использование в работе новейшего оборудования и инструментов- wykorzystywanie podczas pracy najnowszego sprzętu i narzędzi
О чем сигнализирует зубная боль?- o czym sygnalizuje ból zęba?
Причины возникновения зубной боли- przyczyny powstania bólu zęba

Higiena jamy ustnej

зубная паста –pasta do zębów
классификация зубных паст-klasyfikacja past do zębów
Гигиенические- higieniczne
Лечебно-профилактические- leczniczo-profilaktyczne
Профессиональные – profesjonalne 
Медицинские- medyczne
Детские зубные пасты- pasty do zębów dla dzieci
Отбеливание- wybielanie
отбеливающая зубная паста- wybielająca pasta do zębów
Новейший метод отбеливания зубов- najnowsze metody wybielania zębów
Отбеливание зубов при помощи соды –wybielanie zębów przy pomocy sody
Как часто можно отбеливать зубы? –jak często można wybielać zęby?
зубные щетки- szczoteczki do zębów
типы зубных щеток по степени жестокости щетины- typy szczoteczek do zębów według włosia
очень мягкие щетки ( сенситив) – szczoteczki bardzo miękkie
мягкие щетки (софт) – szczoteczki miękkie
средней жесткости щетки (медиум) – szczoteczki średniej twadości
жесткие щетки (хард) – szczoteczki twarde
очень жесткие щетки (экстра-хард) – szczoteczki bardzo twarde

Choroby weneryczne

заразные болезни- choroby zakaźne
болезни передающиеся половым путем- choroby przenoszone drogą płciową
сифилис- kiła /syfilis
гоноррея – rzeżączka
Гонорея у мужчин- rzeżączka u mężczyzn
Гонорея у женщин- rzeżączka u kobiet
СПИД синдром приобретенного иммунного дефицита – AIDS zespół nabytego niedoboru odporności
Вич – wirus zespołu nabytego
Исследование на ВИЧ – badanie na Hiv
e)Oнкологические заболевания- choroby onkologiczne
Рак- rak
Рак кожи – rak skóry
Ранняя диагностика рака- wczesna diagnoza raka
злокачественная опухоль- nowotwór złośliwy

Ginekologia

внематочная беременность –ciąża pozamaciczna
киста яичника –cysta jajnika
выкидыш –poronienie
зачатие –poczęcie
оплодотворение-zapłodnienie
кесарево сечение –cesarskie cięcie
пуповина -pępowina
Диагностика и лечение патологии молочных желез – diagnostyka i leczenie chorób piersi
Диагностика и лечение мужского и женского бесплодия – diagnostyka i leczenie męskiego męskiej i żeńskiej bespłodności
Выявление и лечение патологий – wykrycie i leczenie chorób(nieprawidłowości) :
шейки матки- szyjki macicy
матки-macicy
яичников-jajników /
яйцеводов- jajowodów
Маммология- mammografia
заболевания молочной железы- choroby piersi
менопаузальные (климактерические) расстройства- zaburzenia okresu, menopauzy przekwitania
Климактерий –klimakterium
Климактерический период –okres przekwitania

Narkomania i psychoterapia

Вытрезвление- wytrzeźwienie
Эспераль – esperal
Гашиш – haszysz
Каннабиса / Марихуана- marihuana
Конопля- konopie
Героин- heroina
Кокаин- kokaina
Кока – koka
Маковая солома – substancje makowe
Амфетамин – amfetamina
Кодеин – kodeina
Лсд-Lsd
Опиум- opium
Морфин – morfina
Наркомания – narkomania
Наркоман- Narkoman
Синдромы принимания наркотиков: syndromy przyjmowania narkotyków
Изменяется реакция на свет –zmienia się reakcja na światło
Изменения в поведении- zmiana w zachowaniu
частая и резкая смена настроения- częsta i nagła zmiana nastroju
эйфория- euforia
чувство бодрости- uczucie dziarskości
повышенное настроение- pobudzenie nastroju
ухудшение памяти –pogorszenie pamięci
невозможность сосредоточиться- brak koncentracji/ niemożliwa koncentracja
бессонница- bezsenność
болезненная реакция на критику-negatywna reakcja na krytykę
агрессивность – agresywność
необычные просьбы дать денег – nieoczekiwane, niespodziewane prośby o pieniądze
появление сумм неизвестного происхождения  – pojawienie się pieniędzy nieznanego pochodzenia
пропажа из дома ценностей, книг, одежды – przepadające z domu rzeczy cennych, książek, ubrań
частые необъяснимые телефонные звонки- częste, niewytłumaczalne telefony do domu
Наркотические вещества- substancje narkotykowe
алкоголизм – alkoholizm
этиловый спирт- spirytus etylowy
никотина -nikotyna
психическая и физическая зависимость от наркотиков – psychiczne i fizyczne uzależnienie się od narkotyków
наркозависимость –uzależnienie od narkotyku
консультации психиатра- konsultacje psychiatry 
консультации психотерапевта- konsultacje psychoterapeuty
наркотик- narkotyk
колесо-potocznie tabletka , narkotyk
жёсткие наркотики – narkotyki twarde
мягкие наркотики – narkotyki miękkie
уменьшить дозу в 2 раза –dwukrotnie zmniejszyć dawkę

Nazwy zawodów związane z leczeniem

Санитарка- sanitariuszka
Санитар – sanitariusz
Врач- lekarz
Медсестра / Медицинская сестра-pielęgniarka
Терапевт – internista
Зубной врач /стоматолог- dentysta / stomatolog
врач гинеколог – ginekolog
врач уролог- urolog
онколог-маммолог- onkolog mammolog
врач-эндокринолог- endokrynolog
врач-терапевт –terapeuta
Врачи-психотерапевты- psychoterapeuci

Objawy chorób

слизь-śluz
желудочный сок – żółć
переварить –trawić
обмен веществ –przemiana materii
состояние- stan
Пульс –puls
Правильный пульс- puls prawidłowy
Насморк – katar
Чихать –kichać
Давление-ciśnienie
давление повышается- ciśnienie rośnie
давление быстро возвращается к норме- ciśnienie szynko wraca do normy
отравление-otrucie
холестерин-cholesterol
рана колотая- rana kłuta
Солнечный удар –udar słoneczny
Осложнение-komplikacja

Efekty uboczne leczenia

вздутие желудка –wzdęcie
понос –rozwolnienie
запор –zatwardzenie, zaparcie
раздражение –podrażnienie
зуд-świerzbienie, swędzenie
припухлости под глазами- opuchnięcia pod oczami
острота зрения –ostrość wzroku
икота – czkawka
затекать –drętwieć
трещинки –ubytki
обезвоженность- odwodnienie
покраснения – zaczerwienienia
Боль – ból
Больно- boleśnie, dotkliwie
инфекция- infekcja, zakażenie
дряблость –słabość, zwiędłość mięśni
кoжа стянута от сухости-skóra ściągnięta od suchości
состояние кожи на сегодняшний день-stan skóry na dzień dzisiejszy
проблемная кожа – skóra z problemami
отёк-obrzęk
рубец –blizna, szrama

Nazwy miejsc związane z leczeniem

Больница-szpital
Городская больница- szpital miejski
Детская больница-szpital dziecięcy
Отделение-oddział
Аптека- apteka
Интернет аптека- apteka internetowa
Поликлиника-przychodnia
Центральная  поликлиника- przychodnia główna
Городская поликлиника- przychodnia miejska
Взрослые поликлиники- przychodnia dla dorosłych
Детские поликлиники- przychodnia dziecięca
Многопрофильная поликлиника- przychodnia wielospecjalistyczna
Стоматологическая поликлиника- klinika (poliklinika) stomatologiczna
Клиника -klinika
Многопрофильная клиника- klinika wielospecjalistyczna
Медицинские центры- centra medyczne
Медицинский центр профилактики и лечения-centrum medyczne profilaktyki i leczenia
Диагностический клинический центр- diagnostyczne centrum kliniczne

Słówka związane z leczeniem

Выписать-wypisać
Слушать – obsłuchiwać
Раздеться –rozebrać się
Укол-zastrzyk
Сделать укол- zrobić zastrzyk
Рентген- rentgen
Сделать рентген- zrobić rentgen
Операция – operacja
Эффект от операции-wynik operacji
Пластическая операция – operacja plastyczna
Уф лучи – promienie uv
Проконсультироваться с врачем –skonsultować się z lekarzem
Подкосить-zwalić z nóg
Распознать эту болезнь-rozpoznać daną chorobę ( w tym sensie rozpoznać tą chorobę)
Градусник- termometr
Температура- temperatura
Термометр-termometr
Самочувствие- samopoczucie
Чувствовать себя больным-czuć się chorym
Клиническая смерть- śmierć kliniczna
рецепт-recepta
больничный листок / бюллетень –zwolnienie lekarskie
находиться на бюллетене-być na zwolnieniu
медицинская страховка-ubezpieczenie lekarskie

Lekarstwa


Лекарство / медикамент – lekarstwo
Лекарства / медикаменты – lekarstwa
Применять-przyjmować, brać
Принимать- przyjmować
Антипростудные леденцы- tabletki do ssania przeciw bólowi gardła
Капли от насморка-krople na katar
Успокоительное –leki uspakajające
Фолиевая кислота –kwas foliowy
Сидеть на диете –być na diecie
Уморить кого-то голодом – zamorzyć kogoś głodem
Голодная диета –dieta głodowa
Утолить чувство голода –zaspokoić uczucie głodu

Pytanie o zdrowie


Как ты чувствуешь себя? Jak się czujesz?
Как он/она/ оно чувствует себя? Jak on /ona/ono się czuje?
Как они чувствуют себя? Jak oni się czują?
Pamiętać należy , że czasownik чувствовать zawsze występuje łącznie z себя, które nie ulega odmianie.

Dialogi związane ze zdrowiem


Я   чувствую себя  (czuję się)                            
Ты   чувствуешь себя (czujesz się)                            
Он Она Оно чувствует себя (czuje się)                  
Мы чувствуем себя (czujemy się)
Вы   чувствуете себя (czujecie się)
Они  чувствуют себя (czują się)

Я чувствую себя хорошо/ лучше/ великолепно/ отлично/ плохо /хуже – czuję się dobrze/ lepiej/ wspaniale/ bardzo dobrze/ źle/ gorzej

Oн/она/ оно чувствует себя – хорошо/ лучше/ великолепно/ отлично/ плохо /хуже – on / ona / ono czuje się dobrze/ lepiej/ wspaniale/ bardzo dobrze/ źle/ gorzej

Oни чувствуют себя хорошо/ лучше/ великолепно/ отлично/ плохо /хуже – oni czują się dobrze/ lepiej/ wspaniale/ bardzo dobrze/ źle/ gorzej

Как ты/ он/оно чувствовал себя? Jak ty / on/ czuł się / ono czuło się?
Как она чувствовала себя? Jak ona czuła się?
Как они чувствовали себя? Jak oni czuli się?
У тебя/ у него /у нее /у них есть температура? – czy masz/ on ma/ ona ma / oni mają temperaturę?
У меня/ у него /у нее /у них нет температуры – nie mam/ on nie ma/ ona nie ma/ oni nie  mają temperatury
У меня/ у него /у нее /у них есть температура –  mam/ on ma/ ona ma/ oni mają temperaturę
y него /у нее /у них болит ? – Co jego/ ją/ ich boli?
у него /у нее /у них болит голова, нога, ухо –boli go/ ją/ ich głowa, noga,ucho 

Co myślisz?

Napisane przez admin

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Mieszkanie

Pytania o wygląd